LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO: PART II
THE LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO (ROCOCO LOVE LETTER): Part II COLLECTION IS INSPIRED BY THE OIL PAINTING THE SWING BY JEAN-HONORÉ FRAGONARD IN 1767.
SILHOUETTES IN THIS COLLECTION WERE DESIGNED WITH ELEMENTS INSPIRED BY/DRAWN FROM THE ROCOCO ERA AND BALLETCORE. From The Decorative Handcrafted Chiffon swan Feathers and Dahlias to Style lines derived from The Removable collar, stomacher, mantua & Jube, dropped waist and Bubbled hem.
洛可可情書:第二部 (LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO: Part II) 系列的靈感來自 JEAN-HONORÉ FRAGONARD 於 1767 年創作的油畫 THE SWING。
本系列的輪廓設計融合了洛可可時代和芭蕾風格的元素。從裝飾性的手工雪紡紗天鵝羽毛和大麗花,到源自於可拆式衣領,胸飾,曼圖亞罩裙及朱貝襯裙,低腰洋裝和泡泡裙的款式線條。
THE SWING
JEAN-HONORÉ FRAGONARD, 1767
FROM LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO: PART I
THE LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO (ROCOCO LOVE LETTER): Part I/Prelude COLLECTION IS INSPIRED BY THE OIL PAINTING THE SWING BY JEAN-HONORÉ FRAGONARD IN 1767.
SILHOUETTES IN THIS COLLECTION WERE DESIGNED WITH ELEMENTS INSPIRED BY/DRAWN FROM THE ROCOCO ERA AND THE FLEUR EACH IS NAMED AFTER.
洛可可式情書:第一部/序曲 (LETTRE D'AMOUR DE ROCOCO: Part I/Prelude) 系列的靈感來自 JEAN-HONORÉ FRAGONARD 於 1767 年創作的油畫 THE SWING。
本系列中的輪廓設計靈感源自/借鑒於洛可可時代以及個別命名的花卉。